“The best that can be said for either the square or the cube is that they are relatively uninteresting in themselves. Being basic representations of two- and three- dimensional form, they lack the expressive force of other more interesting forms and shapes. They are standard and universally recognized, no initiation being required of the viewer; it is immediately evident that a square is a square and a cube, a cube. Released from the necessity of being significant in themselves, they can be better used as grammatical devices from which the work may proceed. The use of a square or cube obviates the necessity of inventing other forms and reserves their use for invention.”
“Sur ordinateur, on peut tout imaginer, tout mettre en image. L’image ainsi produite n’aura jamais la perfection de celle qui est due aux gestes de la main, cette liberté à laquelle je tiens tant. Je n’aime pas employer les dents carrées, agressives de la trame ordinateur. Sauf lorsqu’elle est utilisée dans une image composée. Le futur des nouvelles images, leur épanouissement est lié pour moi aux accidents que la main provoquera. Malgré une modeste expérience avec une «paint box», je ne vois pas l’utilité des ordinateurs pour mon travail personnel. Je préfère le Polaroid parce qu’il est franc, éphémère, instantané et qu’il renvoie à une vérité nue, nettoyée de tout superflu.”
Mekanofaktura
““The idea becomes a machine that makes the art”
Sol Lewitt, Artforum, 1967.”
The Architecture of Radio →
Moondog - Bird’s Lament
“My emotions are inapropriate to my size”. Louise Bourgeois
Maiko Gubler →
Maiko Gubler, Berlin based visual artist working with digital modeling tools in imagery and sculpture